Read The Times Australia

Daily Bulletin

From Squid Game and Physical: 100 to K-pop and BTS, translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption

  • Written by: Jinhyun Cho, Senior Lecturer in Translation and Interpreting at Macquarie University, Macquarie University
From Squid Game and Physical: 100 to K-pop and BTS, translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption

The Korean reality survival show Physical: 100 has become a global hit, topping Netflix’s non-English lineup in just a week following its premier on January 24 2023.

The name of the show says it all: 100 contestants with superb physiques participate in a variety of challenges to win 300 million Korean won, equivalent to A$335,000.

There are several reasons behind the success of the show. First, the idea of finding the fittest body through a series of gruelling real-life challenges is unprecedented.

Second, the show is reminiscent of another Korean entertainment success, Squid Game. From the studio settings to the ways the challenges operate, Physical: 100 has obviously been inspired by its fictional blockbuster predecessor. Third, the sheer scale of the challenges – such as moving a 1.5-tonne ship – is just mindboggling.

There is one element that is rarely talked about, despite its pivotal contribution to the success of the show: translation.

Without translation, the show would never have been able to reach a global audience. The same goes for all the Korean dramas, movies and shows that have gained huge popularity around the world. Translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption, which has been traditionally led by the West.

In Physical: 100, a group of Korea’s strongest people compete in a series of elaborate and gruelling challenges, to see who has the ‘ideal’ body type. Netflix

The rise of Korean culture as a gamechanger

For decades, people in the East have looked to the West (mostly the United States and Europe) as a source of cultural consumption. Korea was no exception.

Local movies were once looked down upon by Korean people, who considered Western counterparts more advanced. It was not until the late 1990s that the Korean movie industry began to thrive, thanks largely to systematic government support.

Netflix’s Squid Game was an unprecedented success around the world. Netflix

Another contributor to the global popularity of Korean culture is the ascendance of Korean pop culture, better known as K-pop. This new genre of visually packed musical performance has benefited enormously from YouTube and has produced global household names such as BTS and Black Pink. As of 2021, the number of K-culture fans was estimated at more than 150 million.

Who translates Korean cultural products?

The rise of Korean culture has witnessed a rapid growth of a dedicated global fandom and, interestingly, fan-led translation. Initiated by BTS fans, an enormous community also known as “Army”, fandom translation basically covers everything relating to their favourite artists. From YouTube videos and lyrics to news articles, fans from around the world who are proficient in the Korean language voluntarily translate it all into other languages and share them through social media.

Paid translation work is in demand too. Iyuno SDI, for example, provides translation services in more than 100 languages to global media companies such as Netflix, Disney and Amazon. It is, however, not always humans who translate: AI-enabled machine translation (XL8) does much of the work. Draft translation done by machines is then reviewed and edited by more than 30,000 freelance translators across the world.

Despite the growth of the translation industry, working conditions for translators are often problematic, as many translators are short of time to complete work and underpaid. Through this mass production process, cultural consideration may sometimes get lost, as happened in Physical: 100.

Translation challenges in Physical: 100

If you’ve watched the show, you will remember Choo Sung-Hoon, a celebrity mixed martial arts (MMA) fighter. After Choo won his first one-on-one match against another MMA fighter, Shin Dong-Kook, Shin bowed deeply before Choo, with his head touching the ground. Is this standard practice among MMA fighters? No, the answer lies in the Korean term, sunbae-nim, which Shin used consistently to refer to Choo, but was not translated in the show.

Sunbae-nim refers to a person who is older or more experienced in a workplace, school, military unit or social context. Virtually all Koreans would know several people whom they consider as sunbae-nim.

Shin clearly idolises Choo, who is older and has been a big gun in the MMA field for almost two decades. It is therefore only natural for Shin to call Choo sunbae-nim, a term intended to deliver the amount of respect that Shin held for Choo. As there is no exact English equivalent, however, the term was often replaced in the subtitles by Choo’s given name, “Sung-Hoon”.

This might have given the wrong impression when Shin suggested to Choo that they have an MMA match, rather than playing the ball game prescribed in the show. Here is what Shin said (in the English subtitles) when he made the suggestion:

It would be rude of me to challenge a respected senior just to play with a ball.

“Respected senior” here refers to dae-sunbaenim (literally “great sunbaenim”) yet it sounds odd and unnatural. My suggestion? “It wouldn’t do justice to your distinguished MMA career if we just played with a ball.”

Read more: Squid Game and the 'untranslatable': the debate around subtitles explained

Translation as a mutual process

Titles and forms of address in Korean are always challenging to translate.

As someone who specialises in English-Korean translation, I believe it would be best to retain these original expressions. In this digital era, information is at one’s fingertips and is easy to look up. Just as “señor” or “monsieur” need no translation, Korean titles should be respected on their own terms.

When we recognise translation as a mutual process of engaging with an audience, a cultural shift from the West to the East may be achieved in a genuine sense.

Authors: Jinhyun Cho, Senior Lecturer in Translation and Interpreting at Macquarie University, Macquarie University

Read more https://theconversation.com/from-squid-game-and-physical-100-to-k-pop-and-bts-translation-is-central-to-tectonic-shifts-in-global-cultural-consumption-200259

Business News

Australian organisations are relying on business continuity plans built for a far more predictable world

Tariff escalations, supply chain fragility, geopolitical events, and the ongoing threat of cyber disruption have reshaped the risk environment facing Australian organisations. The problem is that ma...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

How to Rent a Car for Uber in Melbourne: What Every New Driver Needs to Know

Starting out as an Uber driver in Melbourne is not as complicated as it sounds but getting the vehicle right is where most new drivers get stuck. Uber has strict requirements around vehicle age, condi...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

When Should You Speak to a Lawyer About a Legal Issue?

Legal issues can begin with a simple question, then become harder to manage once formal steps are involved. Many people wait until a matter feels urgent before seeking guidance, even though earlier ...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

The strategic rise of Bali as Australia’s next essential healthcare support hub

As Australian healthcare providers grapple with unprecedented operational bottlenecks, a new nearshore model is quietly transforming patient care delivery. Forward-thinking organisations,  including...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

Cost Savings and Benefits of Using Used Pallets in Logistics

In today’s competitive logistics and supply chain industry, businesses are constantly looking for ways to reduce operational costs without compromising efficiency and reliability. One of the most prac...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

How Fulfilment Services in Australia Help Businesses Scale Efficiently

The growth of e-commerce and modern retail has transformed customer expectations. Consumers now expect fast shipping, accurate order processing, and seamless delivery experiences regardless of where...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

Practical Ways Australian Workplaces Can Reduce Operating Costs

Reducing business costs doesn’t always mean cutting staff, shrinking services or making the workplace feel bare-bones. In many cases, the smarter savings are hiding in everyday operations: the light...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

Executive Recruitment Solutions That Help Organisations Secure Exceptional Leaders

Leadership has a direct impact on organisational performance, employee engagement, strategic growth, and long-term success. Businesses operating in increasingly competitive environments require experi...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

Why A WooCommerce Website Designer Matters For Online Growth

Running an online store today requires more than simply listing products and waiting for customers to arrive. Businesses need a website that is fast, reliable, easy to navigate, and designed to suppor...

Daily Bulletin - avatar Daily Bulletin

The Daily Magazine

The Hidden Engineering Problem Inside Australia's Older Housing Stock

A significant share of Australian homes were built for a way of living that no longer exists. Houses...

DIY Rodent Control Vs Professional Help: When Is It Time To Call The Experts?

Rodents are one of the most frustrating pest problems for Australian property owners. Rats and mic...

Lighting Shop in Perth: How The Right Lighting Can Transform Your Home And Business

The right lighting can completely change the look, feel, and functionality of any space. Whether it ...

Traffic Light System Solutions For Safer And More Efficient Traffic Management

Modern cities and growing communities rely heavily on effective traffic management to ensure safety...

Gold Migration Lawyers in Liquidation: How the Closure Affects Your ART Appeal

If your appeal was with Gold Migration Lawyers, a recent change to how the Tribunal decides cases ...

The pressure cooker: life in urban Australia in 2026

Australian cities have always been demanding. Long commutes, rising housing costs, busy schedules a...

What Actually Makes a Good Criminal Lawyer in Melbourne

Most people only think about this question once. That is usually too late. Most people charged wi...

Why Working With A Chatswood Tutor Can Improve Academic Performance

Academic expectations continue increasing for students across primary school, high school, and senio...

Is It Worth Getting Solar Panels in Melbourne?

The real question is not whether solar works in Melbourne. It works. The question is what it is co...